2019. július 18., csütörtök

Újlatin nyelvek Európában - a rétoromán

Országok, ahol valamilyen újlatin nyelv a hivatalos: Portugália, Spanyolország (spanyol, katalán), Franciaország, Olaszország, Románia, Moldova Köztársaság (román), Belgium (francia), Svájc (francia, olasz, rétoromán)





Graübünden a legnagyobb svájci kanton, itt hivatalos nyelv a német és az olasz mellett a rétoromán


Feladat:

A rétoromán nyelv

Svájcban a francia és az olasz mellett egy harmadik újlatin nyelvet is beszélnek, amely a Graubünden (franciául Grisons) kantonban regionálisan hivatalos is: a rétorománt. A réto- előtag a Római Birodalom Raetia tartományára utal, a -román pedig itt ’római’-t jelent régies szóval, azaz Róma nyelvéből, a latinból származót. A nyelv beszélői saját nyelvüket rumantschnak [rumancs] hívják.

A Svájcban beszélt nyelvjárásokat németül Rätoromanischnak hívják, azokban az országokban, ahol főként a német kultúra a meghatározó (így Magyarországon is), a rétoromán elnevezés alakjai terjedtek el.
Franciául a nyelvet romanche-nak (ejtsd: [romans]) nevezik, több nyelvben ez az elnevezés terjedt el: angolul például Romanshnak nevezik. A rétoromán terminust ezekben a nyelvekben tágabb értelemben használják: a Svájcban beszélt nyelv mellett a hozzá közel álló olaszországi ladint és friulit is magában foglalja.

romans megnevezést időnként a magyarban is használják, ezt találjuk a Wikipédiában is (feltehetően elsősorban azért, mert az angol wikipédia alapján készült). Ez az elnevezés előfordul más lexikonokban, enciklopédiákban is, de magyar nyelvű nyelvészeti szakmunkákban nem használják. A rétoromán elnevezést pedig hol ilyen, hol olyan jelentésben, gyakran következetlenül használják: a Fodor István szerkesztette A világ nyelvei című kiadvány például a tágabb értelemben használja, és a ladint és a friulit mint a rétoromán változatait említi – a mű rövidített, Fodor által írt változata, A világ nyelvei és nyelvcsaládjai viszont kifejezetten azt hangsúlyozza, hogy a rétoromán nem tévesztendő össze a Dél-Tirolban beszélt ladinnal...

1)      Melyik országban található Graubünden kanton?
2)      Közülük melyik újlatin nyelv: friuli, ladin, rétoromán, olasz?
3)      Melyik római tartomány nevéből származik a rétoromán elnevezés?
4)      Hogyan nevezik angolul a rétoromán nyelvet?
5)      Melyik országban beszélik a friuli nyelvet?




Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése